Monthly Archive: December 2014

p18rm0lpgm10fd7m5ruuh8j14343 0

เที่ยวจีน อุทยานแห่งชาติหลุมฟ้า Three Natural Bridges ภูผาอัศจรรย์ ณ เมืองอู่หลง

        อุทยานแห่งชาติหลุมฟ้า 3 สะพานสวรรค์ 天生三橋 (เทียนเชิงซ่านเฉียว) มรดกโลกทางธรรมชาติที่มีความสวยงามมากที่สุดแห่งหนึ่ง ตั้งอยู่ที่เมืองอู่หลง นครฉงชิ่ง ประเทศจีน เกิดจากการยุบตัวของเปลือกโลก ทำให้เกิดเป็นบ่อหลุมขนาดใหญ่ที่ลึกประมาณ 300-500 เมตร และมีบางส่วนเป็นโพรงทะลุเหมือนกับสะพานทอดข้ามระหว่างภูเขา การลงไปหลุมฟ้าจะต้องลงลิฟท์แก้วริมผา ความสูงกว่า 80 เมตร ซึ่งหลังจากที่ลงมาแล้วก็ต้องเดินเท้าไปตามทาง ระหว่างทางเดินนี้จะมีจุดน่าสนใจอีกอย่างคือ โรงเตี๊ยมเก่าแก่ ซึ่งเดิมเป็นจุดแวะพักของคนเดินทางในสมัยก่อน ตั้งแต่ในสมัยราชวงศ์ถัง (ค.ศ. 618-907) เนื่องจากหุบเขานี้เป็นเส้นทางลัดจากเสฉวนไปยังเหอหนาน  อุทยานแห่งชาติหลุมฟ้า จะมีจุดที่ถูกเรียกว่าสะพานสวรรค์อยู่ 3...

Xi'an 0

สุสานฉินสื่อหวง (ซีอาน)

         เมืองซีอานเป็นนครแห่งวัฒนธรรม อันมีชื่อเสียงลือเลื่องทางภาคตะวันตกเฉียงเหนือของจีน ในประวัติศาสตร์เคยเป็นเมืองหลวง และราชธานีของราชวงศ์จีนรวมกว่า 10 ราชวงศ์ เป็นระยะเวลากว่าพันปี เคยเป็นแหล่งการต่อสู้ของชาวนาในหลายครั้งในการก่อตั้งอำนาจรัฐ ปัจจุบันเมืองซีอานยังคงหลงเหลือร่องรอยของโบราณสถาน และโบราณวัตถุให้พบเห็นได้ทั่วไป และในปี พ.ศ. 2517 ได้มีการขุดพบหลุมฝังรูปปั้นดินเผา รูปปั้นทหารและม้าในสมัยราชวงศ์ฉินขนาดใหญ่ ภายในหมู่บ้านซีหยาง เชิงเขาหลีซานในอำเภอหลินถง ทางทิศตะวันออกของเมืองซีอาน          สุสานฉินสื่อหวง (จีนตัวย่อ: 秦始皇兵马俑; จีนตัวเต็ม: 秦始皇兵馬俑; พินอิน: Qínshǐhuáng bīngmǎyǒng ฉินสื่อหวงปิงหมาหย่ง แปลว่า...

20121128024703628 0

Cross Bridge Noodle

“ขนมจีนข้ามสะพาน” ขนมจีนข้ามสะพานเป็นอาหารที่มีชื่อเสียงของมณฑลยูนนาน เพราะมีส่วนประกอบที่สำคัญอย่าง น้ำซุป เนื้อสัตว์ ผัก และเส้นขนมจีน จึงทำให้ขนมจีนข้ามสะพานนั้นกลายเป็นอาหารที่แสนอร่อยของชาวมณฑลยูนนานและผู้มาเยือน มีคนกล่าวว่า ถ้ามาถึงมณฑลยูนนานแล้วไม่ได้ลิ้มลอง “ขนมจีนข้ามสะพาน” ก็เท่ากับยังมาไม่ถึงยูนนาน ทำไมถึงต้องเรียกว่า “ขนมจีนข้ามสะพาน” ขนมจีนข้ามสะพาน ภาษาจีนอ่านว่า “过桥米线” (กั้วเฉียวหมี่เซี่ยน) ซึ่งคำว่า “米线” (หมี่เซี่ยน) ในภาษาจีนนั้น แปลว่า ก๋วยเตี๋ยว บะหมี่ หรือขนมจีนก็ได้ (เนื่องจากภาษาของแต่ละภาษานั้นไม่มีความหมายที่ตายตัว เพราะฉะนั้นการใช้คำศัพท์หรือการแปลความหมายจึงขึ้นอยู่กับแต่ละคน) แต่ผู้คนส่วนใหญ่มักจะใช้คำว่า “米线”...